Moritz Götze:
Wandobjekt "German Soup, C. D. Friedrich" (2019) (Unikat),  Emaille
Moritz Götze:
Wandobjekt "German Soup, C. D. Friedrich" (2019) (Unikat),  Emaille

Quick info

Unikat | signiert | datiert | Blattgold und Emaillemalerei | signiert | Format 60 x 35 cm (H x B)

incl. tax plus shipping

Product no. IN-896718

Delivery time: approx. 2 weeks

Wandobjekt "German Soup, C. D. Friedrich" (2019) (Unikat),  Emaille
Moritz Götze: Wandobjekt "German Soup, C. D. Friedrich" (...

Detailed description

Wandobjekt "German Soup, C. D. Friedrich" (2019) (Unikat),  Emaille

We're sorry, but there is no English translation for this item yet. If you are interested in the size or the material of this product, please have a look at the German description as stated below.

Die Werke von Moritz Götze haben viele Bezugspunkte zur deutschen Geschichte und Kunstgeschichte. Sie bieten offensichtliche Referenzen zum Comic und der Pop-Art. "Ich habe ja viele Bezugspunkte. Comic ist auf alle Fälle ein Bezugspunkt. Dann aber auch Pop Art und diese ganze mittelalterliche Malerei. (...) Auch die gotischen Bilder. Das ist mir alles sehr nah."

Die erst kürzlich entstandenen "German Soups" bewegen sich genau in diesem Spannungsfeld von deutscher Geschichte, Kulturgut, Künstlern und der amerikanischen Pop-Art mit einer Referenz zu den "Campbell's Soups" von Andy Warhol. Die Emaille-Arbeiten bieten sich nicht nur für die Präsentation im Innen- sondern auch für den Außenbereich an. Der Künstler schneidet Metall, bemalt den Bildgrund und brennt das Objekt bei 800 Grad, dieser Prozess versiegelt die Kunstwerke, macht sie wetterfest.

Blattgold und Emaille, 2019. Signiert und datiert. Höhe: 60 cm. Breite: 35 cm.

About Moritz Götze

Moritz Götze "invented German Pop, rehabilitated history painting, brought allegorical art back into life," wrote the German news magazine Der Spiegel in 2012. With his idiosyncratic cross between Pop Art and history, Götze is probably Germany's most unusual history painter.

Handsome men, beautiful women, smoking cigarettes, bouquets and zeppelins are all part of his oeuvre, which consists of serigraphs, sculptures, ceramic murals and drawings. The illustrated book "Bildersaal Deutscher Geschichte", from 1890, which depict and describe two millennia of German life, already fascinated Götze as a child and still serves as inspiration for his work.

Götze was born in Halle, Germany in 1964. As the son of an artist couple and trained cabinetmaker, he already sold his first work at the age of nine. After his training, he made his way through as a furniture restorer and labourer in a coal factory. He also played in various punk bands.

In 1985 Götze created his first serigraphs. He then began to set up his own graphics workshop. Prior to the fall of the Berlin Wall in 1989, he was accepted into the Association of Visual Artists of the GDR.

Between 1991 and 1994 Götze taught serigraphy at the University of Art and Design in Halle. This was followed by a one-year visiting scholar in serigraphy at the Ecole Nationale Supérieure des Beaux-Arts in Paris.

In 1996, the German state of Saxony-Anhalt awarded Götze the Art Promotion Prize and one year later he received the graphics prize of the "Vereinigte Zigarettenfabrik Dresden".

In addition to numerous solo and group exhibitions in Germany, Belgium and the USA, Götze has also worked on several projects, such as the ceramic wall design for the atrium of the Specks Hof exhibition centre in Leipzig (1994/95) and the design for the Leipzig Book Fair (2000). He has also made a name for himself as a book illustrator and author of many books and essays. Moritz Götze now lives and works as a freelance artist in Halle an der Saale.

For Moritz Götze, the materials of his pictorial inventions are cultural history and art history, a look back into the social history of his country, but also things perceived from his immediate living environment – urban scenes or everyday objects. In doing so, he uses a comic-like painting style that is not identical to conventional pop art.

Goetze's main focus, however, is his preoccupation with German history and he follows – albeit quite differently – the tradition of Anton von Werner, Arnold Böcklin, Franz von Stuck, Jörg Immendorff, Penck or Anselm Kiefer without, however, taking up their respective mythological references. It is solitary work. He is an artist, shaped by East and West Germany, that shows his world view ironically and obsessed with history at the same time.